WEKO3
インデックスリンク
アイテム
『語園』における編纂理念と教化思想 : 故事の選別と知識の再構築をめぐる一考察
https://doi.org/10.57529/0002001831
https://doi.org/10.57529/00020018318cc8049d-1a3f-4aaf-bf8f-d6f63d87bcbe
| 名前 / ファイル | ライセンス | アクション |
|---|---|---|
|
|
|
| Item type | 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1) | |||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 公開日 | 2025-10-08 | |||||||||
| タイトル | ||||||||||
| タイトル | 『語園』における編纂理念と教化思想 : 故事の選別と知識の再構築をめぐる一考察 | |||||||||
| 言語 | ja | |||||||||
| タイトル | ||||||||||
| タイトル | The Compilation Philosophy and Didactic Thought in the Goen : A Study on the Selection of Historical Tales and the Reconstruction of Knowledge | |||||||||
| 言語 | en | |||||||||
| タイトル | ||||||||||
| タイトル | ゴエン ニ オケル ヘンサン リネン ト キョウカ シソウ : コジ ノ センベツト チシキ ノ サイコウチク オ メグル イチコウサツ | |||||||||
| 言語 | ja-Kana | |||||||||
| 言語 | ||||||||||
| 言語 | jpn | |||||||||
| キーワード | ||||||||||
| 言語 | en | |||||||||
| 主題Scheme | Other | |||||||||
| 主題 | Goen | |||||||||
| キーワード | ||||||||||
| 言語 | en | |||||||||
| 主題Scheme | Other | |||||||||
| 主題 | Compilation Philosophy | |||||||||
| キーワード | ||||||||||
| 言語 | en | |||||||||
| 主題Scheme | Other | |||||||||
| 主題 | Didactic Thought | |||||||||
| キーワード | ||||||||||
| 言語 | en | |||||||||
| 主題Scheme | Other | |||||||||
| 主題 | Reconstruction of Knowledge | |||||||||
| キーワード | ||||||||||
| 言語 | ja | |||||||||
| 主題Scheme | Other | |||||||||
| 主題 | 語園 | |||||||||
| キーワード | ||||||||||
| 言語 | ja | |||||||||
| 主題Scheme | Other | |||||||||
| 主題 | 編纂理念 | |||||||||
| キーワード | ||||||||||
| 言語 | ja | |||||||||
| 主題Scheme | Other | |||||||||
| 主題 | 教化思想 | |||||||||
| キーワード | ||||||||||
| 言語 | ja | |||||||||
| 主題Scheme | Other | |||||||||
| 主題 | 知識の再構築 | |||||||||
| 資源タイプ | ||||||||||
| 資源タイプ識別子 | http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 | |||||||||
| 資源タイプ | departmental bulletin paper | |||||||||
| ID登録 | ||||||||||
| ID登録 | 10.57529/0002001831 | |||||||||
| ID登録タイプ | JaLC | |||||||||
| 著者 |
蒋, 雲斗
× 蒋, 雲斗
|
|||||||||
| item_10002_source_id_9 | ||||||||||
| 収録物識別子タイプ | ISSN | |||||||||
| 収録物識別子 | 24238422 | |||||||||
| 内容記述 | ||||||||||
| 内容記述タイプ | Other | |||||||||
| 内容記述 | 付記:本論文は南開大学アジア文明研究センターの研究助成金(AS2307)による成果の一部である。 | |||||||||
| 言語 | ja | |||||||||
| 抄録 | ||||||||||
| 内容記述 | 中国故事を和訳した説話集『語園』は、従来その典拠である中国古典との関係を中心に研究されてきたが、知識の選別と再構築に込められた編纂理念や教化思想への考察は十分ではなかった。本稿は、上下巻の構成分析を通じてその編纂論理を解明するものである。上巻が「修身・斉家・治国」という儒教の思想に基づき規範の体系を構築し、下巻が具体的な処世術へと展開することで読者の内面化を促すという「規範から実践へ」と向かう精緻な構造を明らかにした。これにより、『語園』が単なる和訳した故事集に留まらず、理想的人間像の育成を目指した体系的な教訓書であることを論じてみた。 | |||||||||
| 言語 | ja | |||||||||
| 抄録 | ||||||||||
| 内容記述 | The tale collection Goen, a Japanese translation of Chinese historical tales, has conventionally been studied mainly in relation to its sources, the Chinese classics. However, consideration of the compilation philosophy and didactic thought embedded within its selection and reconstruction of knowledge has been insufficient. This paper clarifies its compilation logic through a structural analysis of its upper and lower volumes. It has clarified an elaborate structure that moves from norm to practice,wherein the upper volume constructs a system of norms based on the Confucian ideals of self-cultivation, family-ordering, and state-governing (修身・斉家・治国), while the lower volume develops these into practical life skills to encourage the reader’s internalization. Through this analysis, this paper argues that the Goen is not merely a collection of translated tales, but a systematic moral textbook that aimed to cultivate an ideal human figure. | |||||||||
| 言語 | en | |||||||||
| 出版者 | ||||||||||
| 出版者 | 國學院大學大学院文学研究科 | |||||||||
| 言語 | ja | |||||||||
| item_10002_description_26 | ||||||||||
| 内容記述タイプ | Other | |||||||||
| 内容記述 | departmental bulletin paper | |||||||||
| item_10002_source_id_11 | ||||||||||
| 収録物識別子タイプ | NCID | |||||||||
| 収録物識別子 | AA12751458 | |||||||||
| bibliographic_information |
東アジア文化研究 巻 13, p. 39-50, 発行日 2025-09 |
|||||||||